赏诗词网

译文

作者:佚名

三十日早晨冷极了。起初下雾随即晴开,但差夫始终不来。原来此处的铺司十分奸猾,唯恐我前去归顺州,〔因为去归顺州路远。〕屡次用满路都是安南夷人来恐吓我。这里的土司姓岑,是寨主,由于接近交夷,也唯知有夷人,不知有中国。夷人路过,总是重重地款待他们,对中原来的人却漠然视之。交夷也重视庇护此寨,不与它为难。我被客馆中的人所迷惑,并且担心恶梦应验,这天早上拈了三个阉请求于上天:一个从归顺州走,一个返回下雷州,一个取道向武州。向上天虔诚祷告后抛出来决定去向,得到去向武州的阉。〔客馆中的人也用去向武州顺利来引诱我。原来是去归顺州必须要长途脚夫,但去向武州可在沿途村子中征用调换脚夫。〕

  下午脚夫到了,只有八名。〔少了两名。〕至于各个脚夫又不带米菜,心知他们是短途脚夫,然而没有可以再等下去的理由,姑且随他们上路。从寨子宅第溯北来的溪流上行,半里,渡到溪流中的土冈上行,在这里溪流分为两条又重新会合。取道走中间又是半里,渡过那在西面夹住山冈的溪流,回头看去溪流从土山东面的峡中流来,而路通到土山西面的峡谷上。二里,这条峡谷完了,就越过山冈登上山坳。一里,再向东下走而与大溪相遇,于是溯溪流北岸向东北行。二里,有石山突起在溪流北岸,石山上藤枝树丛浓密,山下道路回绕在江边,仰望南北,都是高大清朗的土山,而北山的山顶,不时露出陡峭的石骨,而又突起这座石山挡住道路,高峻突兀,歪斜倾侧,行路十分艰难。不过两旁的树丛茅草全被割除开了,道路开挖得十分宽阔,这才知道此路就是从胡润寨走向镇安府的路,正是交夷经过此地开挖的道路。我想躲避交夷不去归顺州,可反而取道他们所经由的路,方才悔恨被客馆中的人出卖了。沿石山往东北走一里,见一位老人在路旁采伐薪柴,轿夫与他交谈,便一同往前走。半里,有棵树斜倒在溪流两岸,就着树梢架了桥便渡到溪流的南面,这是南陇村。有几家人在溪南,轿夫把轿子抬入老人家,便告辞出去了。我想强行挽留他们,老人说:“我们村自然应往前送,但今天晚了,请稍作休息以等待明天早晨,那些脚夫不必留了。”我无可奈何,听任他们去了。此时天色还可前行数里,但我听从老人的话,便登上了他的茅屋。老人煮蛋献水。我问了他的年龄,已有九十岁了。问他有几个儿子,说:“共有七子。前边的四个都已死了,唯有后面的三个存世。”他那七个儿子的母亲,就是烧火热水的老妇人,与老人相敬相爱。在这荒凉的人烟断绝的地方,有此等年寿特高的人,奇了,奇了!一村人讲的话都听不懂,唯有这位老人能讲汉话,也不披发赤脚,〔从下雷州到胡润寨,那里的人有一半披着头发不束起来。〕并且不吃烟草与槟榔,而且不知道太平府、南宁府各处流官管辖的地方。老人讲:“十六日交夷从此路过,自罗洞前往镇安府,我逃避到山上,他们也一无所动便离开了。”

  十一月初一日早晨有雾,但太阳出来十分艳丽。自南面的土陇往东北行,一里,渡到溪北岸。溯溪上行二里,见此溪自东南的山峡中轰鸣着坠下来。原来是峡口两侧有巨石横亘着如同堤坝,高数十丈,宽十多丈,雷霆轰鸣雪浪倾泻的气势,极其雄伟壮丽,到西南地区以来从未见到过。水从此处下坠成溪向西南流去,路再由山峡北面的山坞溯小溪从东北向上延伸。一里,山坞到了头,便翻越山岭而上。一里,到达岭头,遇上十多个交夷,一半握着线枪,〔全是朱红色的枪柄。〕一半肩扛鸟铣,身上带着藤帽却不戴上,披发赤脚,而肩上没有其他物品。见了我与我互相望着走过去。轿夫与他们交谈,说是已打下镇安府归来,似乎也是骗人的话。又行走在岭上半里,再次遇上六七个交夷,握着的武器与先前的一样,不知大队人马还在什么地方了。从此处下岭半里,再次与溪流相遇,溯溪往东又走半里,溪水自南边流来,路通到东面的山坳下,见到一片田畴一个山坞,顺着山坞往东北行。一里,有座桥跨在大溪上,此溪自北面的石山侧旁流来,向西南流经此处山坞,于是向南转去沿着山往北流,流出东面山坳的西侧。由桥的北头溯溪向北进去,就是去镇安府的路,是交夷经过的道路;渡到桥南,顺溪流向东北渡过东来的小溪往北走,是罗桐村;由小溪南面沿着山向东进去,是去向武州的路;又从东南方的山缝中前去,是去上英恫、都康州的路。过了桥共走半里,在罗桐村换夫。村子紧靠在山坞北面的石山下。石峰的西边,就是去镇安府路的入口处;石峰的东面,就是到向武州要穿越的的,这才得以与交夷分道而行了。等换夫等了根久,村民献来了鸡蛋与甜酒。仍向南渡过东来的小溪,沿石山山嘴转到它南边的峡谷向东上走,一里半,登到土陇上,于是又见四面的石山攒聚合拢,而且山脊中又见到有下坠的洼地。又走一里半,绕着土陇进去,见到几家人在那里,叫涌村。又换了夫向东行走在山坞中,越过一条小溪,就是罗炯村从东面流来的小溪的上游。二里,便向东北上岭。此岭十分陡峻,一里抵达岭坳,一里越上岭头。左右的石崖刺入天空,峻峭陡削之极,而岭上的路也崎岖不平荒草密蔽,不如先前来时那一带宽阔了。越过岭头,从岭上沿东南侧的石崖,平缓地走在岭头的北面,又沿石崖升登了三里路,越过一条山脊。山脊东面又耸起一座山崖,仍沿着山崖走半里,于是向东南下到壑谷中,一里,到达山麓。从这里往东北行走在田陇之间,又走一里左右,壑谷环绕之中村落十分繁荣,这里叫下硬,这里的水流似乎是从东南方的山峡中流去。于是吃了饭换夫,将近下午兰五点钟了。又向东北上到土山峡谷中,不久渐渐向北转,共二里,住宿在上硬,而胡润寨的辖境在这里才到头。

  初二日清早无雾,而太阳十分艳丽。早餐吃得非常早,村民用鸡肉当饭。由上硬村向北进入山峡中,一里,登岭而上,岭右有许多石峰,岭左是土山脊。半里,越过山脊向北下行,就是许多拖泥带水的田间小路,路旁有涂涂的流水,反而从土埂外面奔流到山麓下的洞穴中。平缓地下走半里,又向北行走在田亩间有一里,有村庄在路右的山峰下,这是南麓村。换夫后往北行二里,路右石峰的夹谷中,路左的土陇之上,都有村落。一条小溪隔在其中,有水细如发丝,反而逆流向南。大概自从越过山脊,东面的石峰、西面的土山,山峰都是连接不断,这条溪流反而从山外流进来,推想是潜坠到地下的水流。在流水旁等脚夫等了很久,然而腹痛如刀割。脚夫到后,用轿抬着我走,腹痛难以忍受,辨不出天高地低了。向北行三里,有个村庄在路左的山下,再次换了夫上路。从此地起石山再度成排矗立环绕,峡谷中倾斜的山坡高高低低,全是茅草充塞着,不再有先前的田亩了。向东北八里,腹痛稍稍缓解了些,有村庄在路左的石崖之内,呼叫着换了夫。此处的山峡向东北下延,而路便向西北翻越石山山坳。开始上时十分高峻,半里后,越过石山往上走,那以内都是土山。又上走半里,马上往西北行走在土山峡谷中一里,又平缓下行一里,沿北面的山坞而去又一里,见小溪从西边的山坞中流来。路涉到溪流左岸又向北行半里,离开小溪,又向西折入土山峡谷中走半里,这是坪懒村。此时顾仆由于等候脚夫走在后面,我便在村中茅屋里等着煮饭。顾仆到时,恰好饭熟了,我的腹痛已止住了,村民用溪中的螂鱼当饭,为此勉强吃了一盂饭。饭后脚夫来到,少了二名,派妇女来代替挑夫。再从村后向西越过一个山坳,共走一里,转出到后面的山坞,于是向东行。走到山坞,转向北,共行一里,就见先前的溪流从南边流来,再次与它相遇。沿溪左往北行十里,又转向西走入山峡间半里,有个村庄叫六月。等换夫的时间非常久,派两个妇女来代替轿夫。仍然从北山的半腰上向东走出山峡,半里,于是越过山岭向北下走,共一里,又从田野中往东北行。不久再次与南来的溪流相遇,仍溯溪往西北行一里,有座石峰非常陡峭,兀立在溪东,数十家人背靠石峰面临溪流。溪水的西面,田亩环绕,敞开成山坞,这里叫飘炯,是因为石峰飘渺才这样叫的吗?〔本地人把尖山称为“飘”。〕换夫后,向北登岭半里,转向西走入山峡,一里后下走。又往西北一里半,有数间茅草屋在西面山坞中,寂静无人住,这里叫上控。前年冬天被镇安府的叛贼王歪劫掠,一村全空了,无人敢居住。从这里又向北走半里,折向东南走入石山的峡谷中,又行半里,有上控的居民移居在此。再次换夫上路,已经天黑了。穿过山峡向东南走到石山下,共一里,这里叫陈炯。陈炯十分开阔,居民非常多,黑暗中听见呼声,争着出来抬轿。又向东一里,路北的石山非常陡峭,山下有村庄,又是听到呼声出来替换。又往东一里,陡峭的山峰夹成门状,路经由其中,这里叫那硬,地势特别高峻。走出山峡,住宿在那硬村。这天共走三十五里,是因为屡次停下来等候换夫。

  初三日天上有阴云却无雨。村中的脚夫黎明就等着出发,可村小夫少,一半是用儿童来代替轿夫,来不及吃饭,便动身,以为离州城近了。向东行半里,正前方有石山巍然高耸。大溪从南边的峡中穿流而出,流经巍峨的高峰西麓,到达山峰北边,折头捣向巍峨高峰北面的峡谷中向东流去。路从西边来,也是到达巍峨高峰的西麓,渡过溪中的堤坝,顺着山麓沿着溪流,也向北折去随着山峰往东走入北面的峡谷中。原来巍峨之峰与溪北的山峰险峻狭窄形成峡谷,溪流冲捣在峡中,地势十分险要。巍峨之峰在东边俯瞰着溪流西面,墙壁样矗立倒插下来,它的西北角靠着山崖挡着水流,只容得下一个人攀着隘口向东进去,因而设置了栅栏作为关隘,就是北岸寨了。好似山海关扼住东方,撞关高悬在西方,都是水流冲激山体截断,只不过是景观大小不同罢了,可深邃陡峭之势却尤其厉害。去年冬天,交夷攻打这里不能攻克便离开了。〔是王歪纠集来的,掳掠了上控村而去。〕进入隘门,这里的山中间凹向南延伸,再往东去又突起并下临流水。中间下凹之处可容纳数百人,就势建为寨子,有大头目守卫。经过寨子东面,又向南沿着山崖走,再走出隘门向南下行。自从渡溪进入关隘以来,到此又是半里路了。于是向东行走在山坞间,南北的石山似门扇样排列成山坞,中间有平旷的原野,向东宛转而去,大溪也流贯在其中,曲折地向东走去,南北两面的山麓下时时有村落背靠着山。而那硬村的脚夫又不同前面的屡次调换,村小而路长,莫非此处全是因为靠近城郭守卫险阻之处,与别的乡村的规定不一样,是一向重视的近城十里的站铺那样的地方吗?往东北行走在平坦的田野间,两次涉过大溪,顺大溪的西岸共向东北行五里,沿路右的山崖向南转,这才与大溪分手。一里,就在路右的村子中换夫,已望得见向武州城了。停宿在向武州绎站中。此州直接隶属于省里,但由右江道管辖,不供奉应差,特别刁猾顽固。〔投递了滕肯堂的信,竟然置之不理。〕向武州州官是黄绍伦,加授了参将的衔头,他的府第向北,后面背靠重重山峰,大溪在他府第北面的山峡中,志书说:“枯榕江在州城南面。”不对。半夜,下起雨来。

  初四日在骚站中等候派夫,整天雨势霏霏。写了呈递给黄绍伦的诗,前去叩拜中军胡某、谢某。〔二人都是贵池县人,也是漫不经心地挽留我,答应替我通报黄绍伦。〕

  初五日冷极了,上午稍微晴开些。脚夫到了,只有六名。有个叫周兵全的人,是土人中管事的人,见到我的诗立即带进衙门,并且吩咐脚夫离开了,阻拦我稍作停留。下午,黄绍伦用信函送来菜米酒肉。到黄昏时,又作了应和我的诗,用信函送来。初六日凌晨起床,天色已晴开。饭后周兵全〔名叫尚武,表字文韬。〕又拿着书信来到,留我稍作停留;我用脚夫到了立即动身来推辞。随后脚夫也不来。只好向北走半里,去找大溪。〔就是枯榕江。〕随着它的支流往东走,一座山峰圆圆地耸起如像独秀峰,有三层洞,向西屹立。下洞深五丈,又无旁洞,但特别轩敞明亮。可是内外都不能通到上层,仰视中、上二层飘飘渺渺,不放置高梯,无法到达。不久出洞来,环绕山的北、东两面山麓,又走半里了。共二里,返回寓所。恰好脚夫到了,打算动身。周文韬来坐着挽留,又催促他的同僚梁某〔名叫文焕。〕前去带赠送的路费来。于是写了书信感谢黄绍伦,装了行李,呼唤脚夫赶快离开。到吃完饭,脚夫却哄然一声散了伙,无一人了。原来我呼唤他们离开,是催促他们起程,而他们却误认为是暂且散伙离开。饭后,命令顾仆去他们家里催促,已全部进山砍柴去了,另外约定明早的日期。我于是到四周的山上散步,傍晚返回骚站,忽然有一个人来到,礼节十分恭敬,是黄君命令前来挽留的人,他的意思十分厚道诚挚。我用思念名山的心切来辞谢,必定不能留下,托他婉言辞谢。不久谢某、胡某各自登门拜见,都以主人的身份来挽留,而先前那个使者又再三往返。随即周文韬又随同大头目韦守老者来拜见,('’守老”,土话读作”苏老”,当权者把守备之职让他代理。〕诚恳传达了黄君的谕示,我全都竭力辞谢了。天黑之后,黄君再次送酒米菜肉来,又用亲笔信恳切挽留,等病好起床后见一次面,辞语礼节非常恭敬。我不能决定便躺下了。初七日清晨寒冷彻骨,即便是我家乡寒食节时也不过如此了。天刚拂晓,黄君又送来鸡肉酒米。我于是起床写信答谢他,同意暂留数日。这天天特别明丽晴朗,而州衙前再次赶集,我便把送来的活鸡交给僧人代为饲养,买来香蕉煮了肉,斟酒喝醉了。初八日上午,周文韬又拿着黄君的亲笔信来到,赠送了铜钱作为在寓所中的费用,并且请在下午等候召见。原来土司都是用夜晚来代替白天,下午才起床梳洗。下午,文韬又来引路在后堂相见,礼节十分恭敬,恨相见太晚。黄君的年龄大我三岁,有五十五了。最初表达了相留的诚意,我用参拜名山苦苦辞谢了他。随后说:“我知道先生高尚,如果先生不能屈居牢笼,荆棘丛中哪敢栖息莺凤?只是这条路上艰难险阻很多,担心很难马上前行。恰好有归顺州的使者前来,我将写信让他在前边引路,并转发文书到归朝,或许可以到达。”而且胡润寨是他的女婿,也答应为我发文书。最终商定推迟一天与归顺州的使者同行。于是摆开棋盘下棋,各胜负一次。我于是把行李中存放着的石斋翁的石刻及湛持翁的亲笔字拿给他看,他领我瞻仰了钦赐嘉奖的匾额,〔上面写着“钦命嘉奖”四个字,是崇祯八年(1635)十月十五日因加授向武州知州黄绍伦为参将而立的。〕此时匾额新近装修过,悬在高高的横媚上,用一层层席子套上保护着,命令全部除去,然后才能见到。很久后返回寓所,太阳将要西下了。文韬又拿着黄君的书信来致谢探望。

  初九日在向武州等使者。这一天阴云四布,想去百感岩,因为僧人外出没有实现。此地有三个岩洞:正当前方的叫飘琅岩,就是北面的圆峰,重叠着三层山洞;〔中、上两层不能上去,此时州官也将绑梯子缠架子去穷究这两个洞。〕在上游的叫白岩寨,〔土音叫不汗,又作北岸。〕在州城西边数里,就是来时面临溪流设置了隘门之处;在下游的叫百感岩,在州城东北数里,枯榕江从此洞流进去。这三个岩洞黄绍伦都想穷究,约我同行,我不能等下去了。空闲时会晤了胡中军口尚及归顺州的使者刘光汉。他们对我讲:“从前镇安府的地域非常宽广,共辖十三个炯。今天归顺、下雷各自分开设立了州治,而且胡润也建了寨隶属南宁府。胡润寨的东面有上英蛔,还属于镇安府,可旧时镇安府划属归顺州的地方,今天已被交夷占据,它的辖地便四分五裂;然而存留着的仍然不小。前些年土官岑继祥死后,有个儿子岑日寿在宾州,当权者不马上迎接进州,便客死他乡,继位人死绝。那由镇安府划分出去的地方,唯有归顺州血缘算是近的,而胡润寨次一点,田州、泅城州同姓不是同一个祖宗,各自依仗武力垂涎继承权,甚至假借交夷威胁对方,那田州是其中最厉害的了。”又说:“自归顺州抵达广南府,南面要经过富州,北面要经过归朝。归朝的土司姓沈名明通,与叔父交战,骚乱既已很多,富州又是他的头目。现今富州土官李宝的祖先管辖的全是锣锣,居住在高山峻岭之上,李氏能安抚他们,得到他们的欢心,李氏的力量于是强大起来,倾轧他的主人,国朝初年竟然得以窃取了州印,而州主沈氏反而受他管辖了。所以至今两家不停地互相攻战,各自借交夷来泄愤,道路因此被阻。”〔我观看了周文韬收藏的归顺州的宗族图谱,岑浚之子再传下去没有子孙,便以镇安府的二儿子继承职位,岑继祥与岑大伦,仍是同一曾祖。〕

  周文韬名叫尚武,本来是归顺州人,对我说:“当初,高平莫敬宽被黎氏攻打,带着妻儿逃奔到归顺州,州官岑大伦接纳了他。后来黎氏的军队逼近归顺,莫敬宽又逃到归朝,可妻儿留在归顺州,被黎氏不停地强行索要,居然交给黎氏去了,因此莫敬宽怨恨。〔有人说是奸污了他的妻子,或许有这事。〕及返回高平后,渐渐人口繁殖,财富积聚,而镇安府又从中勾结,便率军围攻归顺。自丙寅年十二月兵临围城,丁卯年三月城被攻破,竟然俘虏岑大伦而去。镇安府又取回来杀了他。”当初,围城紧急时,州里人因为周文韬读过书喜爱行义,收集了千两黄金,四十匹马,五十匹绸缎,命令数人跟随骑马奔去献给交夷,劝说他们退兵。交人非常狡猾,稍稍后退,接受了黄金,立即乘城中不防备,重又合围了州城,城几乎被攻破。到达城下后,把随行的人尽数杀了,每天早晨把周文韬悬挂在高竿上试鸟铣来恐吓他,逼他命令投降。悬吊了几天,他的老母亲从城上望见,便用绳子缝出城来。母亲抱住竿子在下边哭,儿子抱着竿子在上面哭,交人被他们母子的节义感动,为他解去悬吊之苦,索取赎金。母亲说:“儿子离开或许可得到银子,我一个老妇人从哪里去筹办赎金?'’起初释放了周文韬让他走,不到几步又留下他。说:“这个老女人,哪值得作人质!必定要留下儿子释放母亲以取得赎金。”随即有个有识之士说:“观察他们母子的至亲情义,必定不是忍心他母亲死去的人。”于是仍释放周文韬进城,用一百二十两黄金赎回母亲。到城被攻破时,又一家人全数被绑了去,编为奴隶有几个月的时间,母亲终于死在高平境内。后来防守的人松懈,得以带领全家逃出来。昼伏夜行,在荒山中逃奔了一个月,才返回归顺,妻儿不丢失一人。立即与归顺遗下的一两个头目一同投奔当权者,乞求恢复他们的州主。又遍求邻境各土司共同援助,这才得以立岑大伦的儿子岑继纲继承职位。而向武州喜爱他的节义英勇,留下来作头目,便在向武安了家。

  镇安府的岑继祥,是归顺州岑大伦的叔父,从前勾结交夷攻破归顺州,又把被交夷俘去的岑大化赎回杀了。不多久,岑继祥死后身边没有子孙。应该是归顺州的二儿子岑继常继承职位,本州的头目都向着他。可田州、泅城州交相从旁边来争夺,竟然勾结借助境外的夷族,两州的百姓因而肝脑涂地。虽然争夺的形势还未定,可天道喜爱循环如此。〔当初,归顺州无州主,交夷先放回二儿子岑继常,便继承了州印。后来又放了岑继纲,大概是为了重复索取财物。后来当权者把州印交给岑继纲,而岑继常返回去穿未做官时的服装。〕

  初十日天色明朗艳丽。未出太阳则很冷,太阳一出就转暖了。头天晚上会晤了归顺州的使者,〔刘光汉。〕说去归朝、富州的路都艰险难走,而交夷尤其不可预测,劝我不要从这条路走。我对此疑惑不定,再次到佛前去拈阉,仍然得到走南丹卫、独山州吉利的阉。中午以后,周文韬传达了黄君的命令,说:“不从归顺、归朝走,可另写给田州、泅城州的信,找路前去。”我素来不相信田州,文韬也说起这两州都不是可以借道而走的地方,便决心从东走。这天此地又赶集,拿出黄君赐给的宋代铜钱,挑选各个朝代的都保存了其中的一枚,用其余的买布来作裹脚布,买来鱼肉作菜,又买到一个大的何首乌。到天黑时,黄君拿来绵衣、唐巾、绸裙作为赏赐。

  十一日天色明朗艳丽,拂晓寒中午暖。找信笺写信答谢黄君,可信笺找不到。当门处有居民房屋被焚的,远近的人都登上屋顶驱灭飞舞的火焰,带着行李远远放在旷野中。原来向武州无土城,而官民都是茅屋,唯有州衙的议事厅及后堂用瓦盖,所以火势容易蔓延燃烧。下午,用短折子回复了黄君。

  十二日天色明朗艳丽,拂晓寒冷中午暖和。独自再去琅山找岩洞,在西面抬头远望,不能上去便返回来。〔向武州往东到旧州有五十里。又走三十里是刁村,是土官治理的上林县的辖境,枯榕江由此流入右江。又走三十里是上林土县县城。向武州西南三十里上英酮境内有个吉祥洞,前后透亮,溪水流过洞中,是韦守的居住地。再向东南二十里有个定稳村,有山洞非常奇特深邃,都有石丸、荔枝盆。〕

  十三日同韦守老并肩骑马去百感岩。先经过琅山东面,回头望见东面有高悬的梯子,是新近绑了去登岩洞的梯子。出了百感岩,越过横架的栈道,未下梯子,有条岔道向东沿山崖延伸。有岩洞在百感岩东边,因天晚来不及上登。

  十四日韦守老再次相约去游琅山岩。我早早吃过饭,立即先行,出了州城向北走半里,找到大溪,此溪就是枯榕江。随它的支流向东去游琅山岩。游完后,韦守老还未到,我再去百感岩,游东边的上洞。又从百感岩的大洞内摸黑穿到洞北,下到百感村。矮个子僧人净虚拿酒来迎接,于是逆水观赏了水洞。外边水深不能进去,约好明天绑木筏进去。于是走一里,向东北走过桥,由百感外村向东南越岭,二里,往南走上东来的大路。向西一里,走入隘门,路过红石崖下,它北面的石山上有洞向南,十分空阔。在月光下向西行,共五里,返回骚站客馆。

  十五日早晨起床,拂晓冷中午暖和,天气格外晴朗明丽。饭后仍去百感岩。路过琅山岩未上去,向东渡过南曲的小溪,沿向东的溪流走,有岩洞在路北,它下面就是向东分出的中间的溪流流进去的洞穴。听矮个子僧人来说;“村民未得到州里的命令,不敢绑木筏。”劝阻我转回去。于是仍来到琅山岩的东北方,观赏枯榕江、三分水。北面是龙行村。由村子的西南方渡到溪北,越过村东,沿分出来的北溪向东走入山隘。往东北共行五里,溪水向东捣人山下的洞穴中。洞穴上的山崖上有洞,洞口都是向西,洞中非常温暖,有白舟丸。返回骚站,文进州衙见黄君下棋。入夜后,拿出小荔枝盆、石丸四个,都是天然而成的。

  十六日黄君命人相递去游水洞。

  十七日黄君拿手镯相送。

参考资料:

1、 佚名.是何年网.http://www.4hn.org/files/article/html/0/238/17649.html
    《徐霞客游记》是以日记体为主的地理著作,明末地理学家徐弘祖(一作宏祖,号霞客)经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》、《江右游日记》、《楚游日记》、《粤西游日记》、《黔游日记》、《滇游日记》等著作,除佚散者外,遗有60余万字游记资料,死后由他人整理成《徐霞客游记》。世传本有10卷、12卷、20卷等数种,主要按日记述作者1613~1639年间旅行观察所得,对地理、水文、地质、植物等现象,均作详细记录,在地理学和文学上卓有重要的价值。