赏诗词网

部分译文

作者:佚名

景福元年(892)一月,镇州王..依靠燕人援助,率兵十多万进攻邢州的尧山。武皇派李存信带兵救援,李存孝一直与李存信不和,互相猜疑,驻兵不进。武皇又派李嗣勋、李存审带兵救援,大破燕、赵众军,斩首三万,缴获了他们的军用物资。三月,武皇进军渡过滹沱河,进攻栾城,占领鼓城、高木城。四月,燕军侵犯云州、代州,武皇回师。

  八月,赫连铎引诱幽州李匡威士兵八万侵犯天成军,接着进攻云州,在州北扎营,连绵数里。武皇暗地派军进入云州,天亮,领骑兵出城攻击,斩获数万,李匡威焚烧军营逃走。十月,邢州李存孝叛变,与汴梁讲和,是李存信构陷所造成的。

  景福二年(893)春,大举进军讨伐王..,因他与李存孝通好。二月,进攻天长镇,十几天没攻下。王..出兵三万来援助,武皇在叱日岭下迎战,镇州人失败,被斩首万余级。这年闹饥荒,军队缺食,腌死人肉吃。进军攻下井陉,李存孝带兵夜入镇州,镇州人向汴州求援,汴帅朱温正忙于进攻时溥,无暇顾及镇州。于是向幽州求援,李匡威率兵赴援,武皇便回师。七月,武皇在邢州讨伐李存孝,接着进攻平山,渡过滹水,再次攻打镇州。王..害怕,用帛布五十万犒劳军队,请修复旧好,并以镇州、冀州的军队协助攻击李存孝,武皇同意了。武皇进军包围邢州。十二月,武皇在近郊打猎,捕获白兔,有三寸长的角。

  乾宁元年(894)三月,邢州李存孝出城认罪,被押回太原,在大街上车裂处死。邢、氵名、磁三州平定。武皇上表任马师素为邢州节度使。

  五月,郓州节度使朱王宣被汴军打败,派使者来求援军,武皇派骑将安福顺、安福应、安福迁带精锐骑兵五百,借道魏州去救援。

  九月,潞州节度使康君立喝毒酒而死。

  十月,武皇自晋阳率军队讨伐幽州。起初,李匡俦夺取其兄职位,燕州人多认为他不义,安塞军戍将刘仁恭带全族人归顺武皇,武皇优厚地对待他。刘仁恭几次向盖寓献计策,陈述幽州可以攻取的道理,愿带一万兵,指日平定。武皇正在邢州讨伐李存孝,收兵数千,想采纳刘仁恭的计划,因失利而回。李匡俦因此骄傲怠慢,几次侵犯边境,武皇大怒,所以率军讨伐他。这时,云州吐谷浑赫连铎、白义诚一起来归顺,武皇命各鞭打一顿,然后释放。

  十一月,进攻武州。又攻新州。十二月,李匡俦命大将率步兵骑兵六万援救新州,武皇选精锐甲士迎战,燕军大败,斩首万余级,活捉将领一百多人,在新州城下用长布牵着绕城行走示众。这一夜,新州投降。二十三日,进攻妫州。二十四日,燕兵又聚合在居庸关抵抗,武皇命精锐骑兵拖住他们,令步兵将领李存审从别的道路进击,从中午到傍晚,燕军再次失败。二十六日,李匡俦携带族人弃城逃走,将要去沧州,随行的军车、奴仆妓妾很多。沧州主帅卢彦威看上了这些财物,领兵在景城攻击李匡俦,杀了他,把所有人俘虏了。二十八日,进军幽州,其守城大将请求投降,武皇令李存审和刘仁恭进城抚慰,居民照常生活,市场不受惊动,封闭府库以迎接武皇。

  乾宁二年(895)一月,武皇在幽州,命李存审、刘仁恭攻占各属郡。二月,听从燕人的请求,以刘仁恭为临时幽州留后。留下心腹燕留德等十几人分别掌管军政,武皇遂回师。驻扎在幽州的时间一共有四十天。

  六月,武皇率蕃汉军队从晋阳前往三秦,讨伐凤翔李茂贞、..州王行瑜、华州韩建之乱。在这之前,三镇主帅率兵杀向京城,削弱王室,杀害宰相大臣。此时河中节度使王重盈去世,其子王珂,即武皇的女婿,暂时掌管军政。其兄王珙为陕州节度使、王瑶为绛州刺史,与王珂争夺河中,于是向岐、..、华三镇诉说,说王珂本来只是王家的家奴,不应当接替王重荣的位置。王珂也向武皇诉说,武皇上奏保荐王珂,请授王珂河中节度使的旄钺仪仗,皇上下诏答应了。三镇主帅遂带兵进见皇帝,大肆抢掠京师,请改授王珂为同州节度使,授王瑶为河中节度使,皇帝也答应了。武皇遂举兵宣告三镇主帅的罪行,又送檄文到三镇,三镇大为害怕。这个月,到绛州,刺史王瑶登城抗拒,武皇进攻,十来天后攻下,在军门斩杀王瑶,并杀死其同党一千多人。七月,到河中,王珂到路上迎接拜见。

  四日,同州节度使王行约弃城逃往京师,与右军士兵劫掠西市,城中居民大受惊扰。王行约是王行瑜的弟弟。五日,枢密使骆全馞因武皇军队将要到,请皇帝巡幸凤翔。左军指挥使李继鹏,是李茂贞的养子,本姓阎,名王圭,和骆全馞策划劫持天子到凤翔。左军指挥使王行实,也是王行瑜的弟弟,和刘景宜想劫持天子到..州。两军互相攻杀,放火焚烧内门,烟火遮天。皇帝急忙下诏要盐州六都士兵追杀乱兵,左右军才退走。王行瑜、李茂贞声言亲自来京迎接皇帝,皇帝害怕,出走到南山,驻扎在莎城。这一夜火星犯心宿。七日,武皇进军收复同州,听说皇帝到了石门,就派判官王瑰奉表文前去问候,天子派使者赐诏,命他和王珂一同讨伐..州、凤翔。此时武皇正在进攻华州,不久听说李茂贞领兵三万到了周至,王行瑜领兵周至到兴平,都想到石门胁迫皇帝,于是解除对华州的包围,前进到渭桥扎营。天子派延王李戒丕、丹王李允持诏书催促武皇军队直抵..州、凤翔。八月一日,供奉官张承业持诏书告谕。泾州主帅张铛已领步兵骑兵三万到京城西北,扼守通往..州、岐下的道路。武皇进军在渭北扎营,派史俨带三千骑兵到石门护驾,派李存信、李存审会合..州、延州军队攻打王行瑜的梨园寨。天子削夺了王行瑜的官爵,任武皇为天下兵马都招讨使,任..州李思孝为北面招讨使,任泾州张铛为西南面招讨使。天子又派延王、丹王赐给武皇御衣及大将茶酒、弓矢,命两位王把武皇当兄长看待。延王传天子密旨说“:昨日若不是您赶到这里,我已成为贼庭送酒的仆役了。担心的是李、王二凶勾结在一起,难以消灭,想暂且姑息李茂贞,令他与您修好,等到杀了王行瑜,再与你商量。”武皇上奏表,请皇帝回京城。令李存节领二千骑兵到京城西北,防止..州贼军扰乱。二十七日,天子回宫,加武皇守太师、中书令、..宁四面行营都统。

  此时王行瑜弟兄固守梨园寨,朝廷军攻之很急。李茂贞派一万多兵力前来援助王行瑜,在龙泉镇扎营,李茂贞亲自率三万士兵逼近咸阳。武皇奏请下诏要李茂贞罢兵,并请削夺李茂贞官爵,下诏说“:李茂贞统率军队,是防备非常事件,已经派遣回镇。”又说“:李茂贞已杀李继鹏、李继..,你可切切告诫部下,不要侵犯他的疆土。”武皇请赐河中王珂旌旗节仗,三次上表,皇上同意了。又上表荐李罕之为副都统。

  十月三日,李存信在梨园寨北与贼军遭遇,斩首千余级,从此贼军闭门不出。五日,天子赐武皇内弟子四人,又写来朱书御札,赐魏国夫人陈氏。这个月,王行瑜因失败之后,闭关固守,武皇令李罕之昼夜急攻,贼军缺乏粮食,收营而去。李存信与李罕之等人先埋伏军队在要道旁,等贼军来到,发起进攻,杀戮数万。这一天,收复梨园等三寨,活捉王行瑜之子王知进,和他母亲丘氏、大将李元福等二百人,送交给朝廷。七日,王行约、王行实焚烧抢劫宁州后逃走,宁州守将徐景乞求投降。武皇上表任苏文建为..州节度使,并且在宁州设置官府。十一月五日,收复龙泉寨。此时王行瑜领精锐甲士五千守卫,李茂贞出兵援助,被李罕之打败,..州贼军遂弃龙泉寨而去。王行瑜又进入..州,大军进逼..州城,王行瑜登城大哭说:“我没有罪,以前杀南北司大臣,是岐帅李茂贞带兵胁制皇帝,请惩治李茂贞,我请求自缚回朝。”武皇回答说“:王尚父怎么如此恭敬了?我受命讨伐三个贼臣,你是其中一个。如要自缚回朝,我可不敢自作主张,为您奏请皇上决定。”王行瑜害怕,弃城逃跑。武皇收复州城,封闭府库,立即向皇上报捷。不久庆州上奏,王行瑜带家属五百人逃到庆州州界,被部下杀了,将他的首级送往朝廷。武皇平定王行瑜后,回师到渭北。

  十二月,武皇在云阳扎营,准备讨伐凤翔。十三日,天子赐武皇为忠贞平难功臣,进封为晋王,加实封二百户。武皇再次上表请求讨伐李茂贞,天子不允许。武皇私下对皇上派来的诏使说“:看皇上的意思,是怀疑我别有异心,这还有什么好说的呢!但是祸患不从胎腹中除去,忧患将不会停止。”又上奏说“:我正统领着大军,不敢径直到朝廷进见。”遂回师。

  乾宁三年(896)一月,汴军大举进攻兖州、郓州,朱王宣、朱瑾再次向武皇求援军,武皇从魏州借道,罗弘信允许了。于是令都指挥使李存信带步兵骑兵三万与李承嗣、史俨会合,以抵抗汴州军队。李存信在莘县驻军,与朱瑾合势,频频挫败汴军,汴帅朱温很伤脑筋,于是离间魏人。李存信带兵没有军纪,军人渐渐侵犯魏州打柴放牧的百姓,罗弘信便与汴帅交结,出兵三万攻打李存信军队。李存信拔营而退,保守氵名州。三月,武皇大肆抢掠相州、魏州各邑,进攻李固、洹水,杀死魏兵一万多人,进攻魏州。五月,汴将葛从周、氏叔琮引兵援助魏州。

  六月,李茂贞发兵攻打京师。七月,皇帝到华州。这个月,武皇与汴军在洹水之上交战,铁林军指挥使落落被擒。落落是武皇的长子。交战后落落的坐骑被土坎绊倒在地,武皇骑马奔来救他,自己的战马也摔倒了,汴军追兵就要赶上来,武皇背着射一箭,射死一个追兵,追兵才退。

  九月,李存信进攻魏州的临清,汴将葛从周等引军来援救,在宗城以北大败。李存信进攻魏州。十月,武皇在白龙潭击败魏军,追击到观音门,汴军援军赶到,才退。十一月,武皇在幽、镇、定三州征兵,准备到华州迎接皇帝,幽州刘仁恭借口契丹入侵加以推托,要等敌军退后才听命。

  乾宁四年(897)一月,汴军攻陷兖州、郓州,骑将李承嗣、史俨与朱瑾一同投奔淮南吴国。三月,陕州主帅王珙进攻河中,王珂前来告急,武皇派李嗣昭率二千骑兵救援,在猗氏击败陕军,解除了对河中的包围。到这时,天子派延王李戒丕到晋阳,传旨给武皇:“我不听你的话,所以到这个地步,如不是你英勇贤明竭忠尽力,我靠什么再回朝廷,我希望你能起表率作用。”

  七月,武皇又在幽州征兵,刘仁恭出言不逊,武皇写信责备他,刘仁恭看着信大骂,又把信扔到地上,并且囚禁武皇的使者。八月,武皇大举发兵讨伐刘仁恭。九月,大军到蔚州。六日,晨雾弥漫阴暗,占卜者说不利于深入。九日,进攻安塞,一会儿有报告说:“燕州将军单可及领骑兵到了。”武皇正在设酒席聚会,前锋又来报告说“:贼军到了!”武皇问“:刘仁恭在哪里?”答道:“只看见单可及等人。”武皇瞪着眼睛大怒道“:单可及辈哪能与我配敌!”于是催促出兵。燕军已在攻击武皇军寨,武皇乘醉杀敌,燕军溃散。这时步兵望见贼军而退兵,被燕军抓住机会,大败于木瓜涧,又突然大起风雨雷电,燕军撤回,武皇才醒酒。二十二日,进军到代州,刘仁恭派使者向武皇谢罪,武皇也回信答复,从此互传檄书来往十几次。

  光化元年(898)一月,凤翔李茂贞、华州韩建都写信给武皇,请修和好,共同辅助王室,兼求助民夫工匠修缮秦宫,武皇答应了。

  四月,汴将葛从周入侵邢、氵名、磁等州,十来天之内,三州接连被攻陷。汴人任葛从周为邢州节度使。大将李存信收集军队从马岭而回。

  八月二十五日,天子自华州回宫。这时,天子因刚回宫,希望诸侯和睦相处,赐诏书给武皇,令他与汴帅和好。武皇不想先给汴帅去信,便写信给镇州王钅容,令他传达自己的意思。第二年,汴帅派使者带书信礼物来修好,武皇也予以回报。从此使者车驾交相来往,朝野互相庆贺。

  九月,武皇派周德威、李嗣昭率兵三万出青山口,逼近邢州、氵名州。十月,在张公桥与汴将葛从周相遇,交战后,武皇军队大败。这个月,河中王珂来告急,说王珙引汴军来犯,武皇派李嗣昭带兵三千援助,在胡壁堡扎营。汴军一万多人前来拒战,李嗣昭击退他们。

  十二月,潞州节度使薛志勤去世,泽州刺史李罕之带本军夜里进入潞州,占城叛变。李罕之对武皇去信说“:薛铁山刚死,潞州百姓无主,我担心城中有变,便自作主张加以镇守安抚。”武皇令人责备他,李罕之便归顺汴州。武皇派李嗣昭带兵讨伐,攻下泽州,收捕李罕之家属,押送晋阳。

  光化二年(899)一月,李罕之攻陷沁州。三月,汴将葛从周、氏叔琮自土门攻陷承天军,又攻陷辽州,进军榆次。武皇令周德威打击他们,在洞涡驿打败汴军,氏叔琮弃营逃走,周德威追击,出石会关,杀死一千多人。汴军又攻陷泽州。五月,武皇令都指挥使李君庆带兵收复泽州、潞州,被汴军打败而回。武皇任李嗣昭为都指挥使,再次进攻潞州。八月,李嗣昭在潞州城下扎营,前锋已攻下泽州。此时由汴将贺德伦、张归厚等把守潞州。这个月,贺德伦等人弃城逃走,潞州平定。九月,武皇上表推荐汾州刺史孟迁为潞州节度使。

  光化三年(900),汴军大举入侵河朔,幽州刘仁恭向武皇请求援军,武皇派周德威率五千骑兵救援。七月,李嗣昭攻尧山,到内丘,在沙河击败汴军,进攻并占领了氵名州。九月,汴帅朱温亲自带兵三万包围氵名州,李嗣昭弃城而归,葛从周在青山口伏击,李嗣昭军失利。十月,汴军乘胜侵犯镇州、定州,镇州、定州害怕,都向汴州交纳钱物。这时,周德威与燕军刘守光在望都击败汴军二万,听说定州王郜奔来,便回师。这个月,天子加武皇实封一百户。武皇派李嗣昭率步兵骑兵三万攻克怀州。进攻河阳,汴将阎宝率军援助,李嗣昭退保怀州。

  天复元年(901)一月,汴将张存敬攻陷晋、绛二州,带兵二万驻扎在绛州,以扼守武皇援军的来路。二月,张存敬逼近河中,王珂向武皇告急,使者来往不绝于路。王珂的妻子..国夫人是武皇的爱女,也写信来,恳切求援。武皇回信说:“敌军阻挡了道路,寡不敌众,我救你就会和你一起灭亡,可以和王郎弃城回到朝廷。”王珂只得与张存敬讲和。三月,汴帅自大梁来到河中,王珂出来迎接,接着迁徙到汴州。天子以汴帅朱温兼镇守河中。武皇从此不再能救援京师,霸业因此而中途衰落。

  四月,汴将氏叔琮率兵五万自太行路侵犯泽州、潞州,魏博大将张文恭领军队自新口进入,葛从周领兖州、郓州众兵自土门进入,张归厚以邢州、氵名州众兵自马岭进入,定州王处直众兵自飞狐进入,侯言以晋州、绛州兵自阴地关进入。氏叔琮、康怀英在泽州的昂车扎营。武皇令李嗣昭带三千骑兵赴泽州援助李存璋,存璋逃回。氏叔琮军到潞州,孟迁开城门迎接,沁州刺史蔡训也以城投降汴军,氏叔琮带着所有众兵到石会关。这时,偏将李审建先带兵三千驻在潞州,也和孟迁向汴军投降,到氏叔琮入侵时,李审建做他的向导。汴军在洞涡扎营,别将白奉国与镇州大将石公立自井陉进入,攻陷承天军。进攻寿阳时,辽州刺史张鄂献城向汴军投降,晋阳城中人大为恐慌。此时大雨连着下了十几天,汴军聚集驻扎了很多士兵,粮草供应不够,又有很多人生痢疾、疟疾,军人多有死亡。同时大将李嗣昭、李嗣源每夜率骁勇骑兵突击到营中掩杀,敌兵十分恐惧。

  五月,汴军都退走。氏叔琮军出石会,周德威、李嗣昭以精锐骑兵五千跟踪追击,杀戮数万。起初,汴军将要入侵时,汾州刺史李瑭据城叛变,与汴军联络,到这时武皇令李嗣昭、李存审带兵讨伐他。这一年,并州、汾州饥荒,米价暴涨,人多依附李瑭叛乱,李嗣昭尽力攻城,三日后攻下,捉住李瑭等斩于晋阳街上。氏叔琮回师路过潞州时,抓走孟迁南归。汴帅任丁会为潞州节度使。

  六月,派李嗣昭、周德威带兵出阴地关,进攻慈、隰二州,隰州刺史唐礼、慈州刺史张瑰都献城投降。武皇因为汴军势力正旺盛,难以用武力制服,便假装自己屈服以稳住他们,派牙将张特持礼物书檄告诉对方,陈述当前利害关系,请修复旧好。十一月四日,朱温在渭水边扎营。六日,天子出巡到凤翔。武皇派李嗣昭率兵三千自沁州前往平阳,在晋州北与汴军相遇,斩首五百级。

  天复二年(902)二月,李嗣昭、周德威领大军自慈州、隰州进攻晋州、绛州,在蒲县扎营。十八日,汴将朱友宁、氏叔琮带兵十万,在蒲县之南扎营。二十八日,朱温亲自领军到晋州,周德威军心大为恐慌。三月十一日,长虹贯穿周德威营地上空。十二日,氏叔琮率军来战,周德威迎战,被汴军打败,兵仗、辎车全部丢光。朱友宁长驱直入到汾州,慈、隰二州又被汴军占据。十五日,汴军在晋阳西北扎营,攻城西门,周德威、李嗣昭沿山保着剩下众兵而回。武皇驱赶壮丁登上城墙拒守,汴军攻城一日急过一日,武皇召来李嗣昭、周德威等商量准备出奔去云州,李嗣昭认为不行。李存信坚持请武皇暂且进入北方蕃族地界,以后再图谋反攻,李嗣昭等人仍坚持自己的看法相争,太妃刘氏也在宫里极力劝说,武皇才作罢。过了几天,流散的士兵又集合到一起,城中稍为安定。李嗣昭和李嗣源夜里攻入汴军中,斩将夺旗,敌人来不及抵抗,自相惊扰。二十一日,朱友宁烧掉军营逃走,周德威追到白壁关,俘斩数万,因而收复慈、隰、汾等三州。

  天复三年(903)一月,天子自凤翔回京城。五月,云州都将王敬晖杀刺史刘再立,以城归顺刘仁恭。武皇派李嗣昭讨伐他,刘仁恭派将军率兵五万来援助云州,李嗣昭退兵保守乐安,燕人俘虏了王敬晖,弃城而去。武皇大怒,鞭打李嗣昭和李存审并且罢免他们官职。这时,亲军几万都是边塞部族人,动不动就违反纪律,百姓深受其苦,身边的人对武皇说到此事,武皇说:“这些人胆量过人,几十年跟随我征伐,近年以来,国库空虚,众军士家中靠卖马度日。现在四方诸侯都在悬重赏召募勇士,我如果用法纪约束他们,太严格了他们会离开我,我又怎能独存呢!等到时运好转后,我自然有办法处置。”

  天祐元年(904)闰四月,朱温逼迫天子迁都到洛阳。五月一日,天子下令授武皇为叶盟同力功臣,加食邑三千户,实封三百户。八月,朱温派朱友恭在洛阳宫杀死昭宗,由辉王即帝位。告哀使到晋阳时,武皇朝南痛哭,三军披孝守丧。

  天祐二年(905)春,契丹阿保机开始兴盛,武皇召见他,阿保机领部族三十万到云州,和武皇在云州东边相会,握手甚欢,结为兄弟,十天后回去,留下一千匹马,牛羊数万,约好初冬大举行动南渡黄河。

  天祐三年(906)一月,魏博诛杀了牙军后,魏将史仁遇据高唐反叛朱温,派人向武皇请求援军,武皇派李嗣昭率三千骑兵攻击邢州以响应他,在青山口与汴将牛存节、张筠相遇,李嗣昭失利而回。

  九月,汴帅朱温亲自率兵进攻沧州,幽州刘仁恭派使者来求援军,武皇便向刘仁恭征兵,准备进攻潞州,以解除沧州之围。刘仁恭派掌书记马郁、都指挥使李溥等人带兵三万,到晋阳会合,武皇派周德威、李嗣昭联合燕军攻击泽州、潞州。十二月,潞州节度使开门投降,武皇命李嗣昭为潞州节度使,把丁会带回晋阳。

  天祐四年(907)一月七日,汴帅朱温听说潞州失守,便自沧州焚烧军营逃走。

  四月,天子将帝位禅让给朱温,朱温奉天子为济阴王,改元为开平,立国号为大梁。这一年,四川王建派来使者,劝武皇各自在一方称王,等消灭国贼朱温后,再访求唐朝宗室以接续帝位,然后各归藩镇。武皇没同意。

  五月,梁太祖朱温派其将军康怀英率兵十万包围潞州,康怀英驱使士卒,修筑堡垒环绕潞州州城,城中音信断绝。武皇派周德威带兵援救潞州,周德威在余吾驻军,率领先锋挑战,每天都有俘获,康怀英不敢接战。梁太祖因康怀英没有战果,便以李思安代替他,李思安引军准备在潞城扎营,周德威领五千骑兵攻击他,梁军大败,斩首一千多。李思安退守坚壁,另外筑外垒,称之为“夹寨”,以抵抗武皇的援军。梁太祖调发山东百姓运输粮饷,周德威每天领轻骑袭击他们,运路艰险,众心更加恐慌。李思安便从东南山口修筑夹道,连接夹寨,以保证运输,从此梁军坚守夹寨。

  十月,武皇生病。这时晋阳城无故崩坏,占卜者认为不祥。

  天祐五年(908)一月一日,武皇病情加重。四月,在晋阳去世,时年五十三岁。遗令薄葬,发丧后二十七日除去丧服。庄宗即位后,追谥为武皇帝,庙号太祖,陵墓在雁门。

参考资料:

1、 佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-1721946562714.html
    

《旧五代史》,原名《五代史》,也称《梁唐晋汉周书》,是由宋太祖诏令编纂的官修史书。薛居正监修,卢多逊、扈蒙、张澹、刘兼、李穆、李九龄等同修。书中可参考的史料相当齐备,五代各朝均有实录。从公元907年朱温代唐称帝到公元960年北宋王朝建立,中原地区相继出现后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五代王朝,中原以外存在过吴、南唐、吴越、楚、闽、南汉、前蜀、后蜀、南平、北汉等十个小国,周边地区还有契丹、吐蕃、渤海、党项、南诏、于阗、东丹等少数民族建立的政权,习惯上称之为“五代十国”。《旧五代史》记载的就是这段历史。