第九章
        
            作者:佚名
              子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」
         
        
        
        
        
         
        
                译文及注释
                译文
  孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀 刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。”
注释
(1)均:即平,指治理。
(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:放弃。
(3)蹈:踏。▼
  
                作者:佚名
                  
                
         
        
        
         
        
                读解
                孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。▼
  
                作者:佚名