赏诗词网

道经·第二十六章

作者:佚名

重為轻根,静為躁君。是以君子终日行不离輜重。虽有荣观,燕处超然,奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失根,躁则失君。

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文   厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。因此君子终日行走,不离开载装行李的车辆,虽然有美食胜景吸引着他,却能安然处之。为什么大国的君主,还要轻率躁动以治天下呢?轻率就会失去根本;急躁就会丧失主导。 注释 ①躁:动。君:主宰。 ②君子:一本作“圣人”。指理想之主。 ③辎重:军中载运器械、粮食的车辆。 ④荣观:贵族游玩的地方。指华丽的生活。 ⑤燕处:安居之地;安然处之。 ⑥万乘之主:乘指车子的数量。“万乘”指拥有兵车万辆的大国。 ⑦以身轻天下:治天下而

参考赏析

写赏析 写赏析

评析

在二章中,老子举出美丑、善恶、有无难易、长短、高下、音声、前后这些范畴;十三章中举出庞辱;本章又举出动静、重轻的范畴加以论述,是老子朴素辩证法思想的反映。他揭示出事物存在是互相依存的,而不是孤立的,说明他确实看到客观现象和思想现象中,矛盾是普遍存在的,存在于一切过程之中。然而,老子的辩证法思想是不彻底的。例如任继愈说:“动与静的矛盾,应当把动看做是绝对的,起决定作用的,是矛盾的主要方面。老子虽然也接触到动静的关系,但他把矛盾的主要方面弄颠倒了,也就是把事物