赏诗词网

卷一·将器

作者:佚名

将之器,其用大小不同。若乃察其奸,伺其祸,为众所服,此十夫之将;夙兴夜寐,言词密察,此百夫之将;直而有虑,勇而能斗,此千夫之将;外貌桓桓,中情烈烈,知人勤劳,悉人饥寒,此万夫之将;进贤进能,日慎一日,诚信宽大,闲于理乱,此十万人之将;仁爱洽于下,信义服邻国,上知天文,中察人事,下识地理,四海之内视如家室,此天下之将。

参考翻译

写翻译 写翻译

译文

将帅的气质、气度有不同,其本领、作用有大小之分。如果能察觉他人的奸诈,看到事物潜伏的危害、祸端,被部下所信服,这种将领为十夫之将,可以统领十人的队伍。如果早起晚睡,整日为公事操劳,言辞谨慎小心,能倾听部下的心声,这种将领为百夫之将,可以统领百人的队伍。为人耿直又深谋远虑,勇猛善战,这样的将领是千夫之将,可以统领千人的队伍。外表威武,内心蕴藏着丰富的感情,个性光明磊落,能了解别人的努力和辛苦,又能关心他人的饥寒情况,这种将领为万夫之将,可以统领万人的部队。能

参考赏析

写赏析 写赏析

解析

本篇文章说明了各级指挥人员必须具备的素养和才干。作者写得很细致,从“十夫之将”、“百夫之将”,直写到“、十万人之将”以至“天下之将”,逐级加以述说。对于为将之人选拔任用部下,各级将领规范自我,很有参考价值。   我们还可看出,诸葛亮理想的最高境界是“天下之将”,作者说,这种将领普施仁爱于天下,讲信义而让四邻邦国信服,善于识人用人,懂得天文地理,并且四海为家,以天下为已任。这种人当然不是一般领兵打仗的将领,而是统率三军的帅才,治国安邦的栋梁人物。这种人才自