赏诗词网

译文及注释

作者:佚名

译文
  故乡已经遥远的看不到边际,太阳西垂暮色来临时,我一个人在征途。 (这里的)山川原野使我迷失了故乡,(一个人走的)道路终于进入边远的小城。
  城外戍楼上的缕缕荒烟已(在视野中)消失,深山上的林木看上去也模糊一片,为何此时心中充满无限惆怅,(只听见)猿猴在夜色里嗷嗷的鸣叫。

注释
⑴杳(yǎo咬):无影无踪。
⑵噭(jiào叫)噭:号叫声,这里指猿啼声。

参考资料:

1、 《古代汉语字典》.商务印书馆,2005年1月版
    故乡杳无际,日暮且孤征。
川原迷旧国,道路入边城。
野戍荒烟断,深山古木平。
如何此时恨,噭噭夜猿鸣。