赏诗词网

译文及注释二

作者:佚名

译文
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
太阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。

注释
鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。

参考资料:

1、 胡德才 .大学语文 .北京市 :北京大学出版社 ,2009年 :113页 .
2、 杨桂华 .古诗文全解 .长春市 :吉林大学出版社 ,2004年 :35-38页 .
    空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。