作者:佚名
译文黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,情人已长久未来相会,不知那人心,是真情?还是假意?旧恨新欢,旧情新怨,交织在一起,说不清,理还乱。有谁能见到我忧伤思念,长夜难眠,脸上红泪涟涟,浸湿了珊瑚枕函。
注释①纤:细小。②语密:缠绵的情话。③翻:反,却。④珊(shān)枕:珊瑚色的枕头,即红色的枕头。⑤泫(xuàn):流泪。
参考资料: