作者:佚名
译文你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。如今我高官厚禄你却离人间,为你寄点延请僧道超度士灵。
注释⑴谢公东晋宰相谢安,他最偏爱侄女谢道韫。⑵黔娄:战国时齐国的贫士。此自喻。言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。⑶荩箧:竹或草编的箱子。⑷泥:软缠,央求。⑸藿:豆叶,嫩时可食。⑹奠:祭奠,设酒食而祭。
参考资料: