作者:佚名
译文 我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上。 在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。 注释 舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。 作剧:嬉戏。 乌巾:乌角巾,一种黑色的帽子。 樽:酒杯。
本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
老子舞时不须拍,梅花乱插乌巾香。
樽前作剧莫相笑,我死诸君思此狂。