赏诗词网

桃花源诗

(30577人评分) 8.3

朝代:魏晋

作者: 陶渊明

原文:

嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
俎豆犹古法,衣裳无新制。
童孺纵行歌,班白欢游诣。
草荣识节和,木衰知风厉。
虽无纪历志,四时自成岁。
怡然有余乐,于何劳智慧?
奇踪隐五百,一朝敞神界。
淳薄既异源,旋复还幽蔽。
借问游方士,焉测尘嚣外。
愿言蹑清风,高举寻吾契。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

作者:佚名

译文
秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。
四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。
往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。
相唤共同致农耕,天黑还家自休息。
桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。
春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。
荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。
祭祀仍遵古礼法,衣裳没有新款式。
儿童欢跳纵情歌,老者欣然自游憩。
草木花开知春到,草衰木凋知寒至。
虽无年历记时日,四季推移自成岁。
欢快安逸乐无穷,哪还需要动知慧?
奇踪隐蔽五百岁,一朝开放神奇界。
浮薄淳朴不同源,转眼深藏无处觅。
请问世间凡夫子,可知尘外此奇迹?
我愿踏乘轻云去,高飞寻找我知己。

注释
1.嬴(yíng)氏:这里指秦始皇嬴政。
2.黄绮:汉初商山四皓中之夏黄公、绮里季的合称。此指商山四皓。
3.伊人:指桃源山中人。云:句中助词,无义。逝:离去,即逃至山中。
4.往迹:人或车马行进所留下的踪迹。湮(yān):埋没。
5.相命:互相传令,此指互相招呼。肆:致力。
6.从:相随。所憩:休息的处所。
7.菽(shū):豆类。稷(jì):谷类。艺:种植。
8.靡(mǐ):没有。
9.暧(ài):遮蔽。
10.俎(zǔ)豆:俎和豆。古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。亦泛指各种礼器。
11.衣裳(cháng):古时衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。
12.童孺(rú):儿童。
13.班白:指须发花白。班,通“斑”。诣(yì):玩耍。
14.节和:节令和顺。
15.纪历:纪年、纪月、纪日的历书。
16.成岁:成为一年。
17.余乐:不尽之乐。
18.于何:为什么,干什么。
19.五百:五百年。从秦始皇到晋太元中的五百多年。
20.神界:神奇的界域。
21.淳:淳厚,指桃源山中的人情风尚。薄:浮薄,指现实社会的人情世态。
22.旋:很快。幽蔽:深暗。
23.游方士:游于方外之士。
24.尘嚣:世间的纷扰、喧嚣。
25.蹑(niè):踩。
26.契(qì):契合,指志同道合的人。

 

参考资料:

1、 龚 望.陶渊明集评议.天津:南开大学出版社,2011:128-130
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:290-296
3、 邓小军 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:510-513

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  陶渊明写桃花源,用了散文与诗两种文体。《桃花源记》主要是描写渔人出入桃花源的经过和在桃花源中的所见所闻;《桃花源诗》是以诗人的口吻讲述桃花源人民生活的和平、安宁。《桃花源诗》内容丰富,对于了解陶渊明描写桃花源的意图和生活理想很有帮助。   诗分三段。开头六句为第一段,叙述、说明桃花源中人的来历,跟《桃花源记》中所记“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔”意思大体相同。但诗中具体列出黄(夏黄公)、绮(绮里季)避秦时乱到

创作背景

  此诗作于陶渊明晚年,约为南朝宋永初三年(422年)的作品。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。这些事不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源诗》就是在这样的背景下创作的。

作者介绍

陶渊明
陶渊明 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。...
猜您喜欢的诗文: